Translation of "let him be" in Italian


How to use "let him be" in sentences:

And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
e colui che vorrà essere il primo tra voi, si farà vostro schiavo
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
Ma non è così tra voi; anzi, chiunque vorrà esser grande fra voi, sarà vostro servitore;
For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
Mosè infatti disse: Onora tuo padre e tua madre, e chi maledice il padre e la madre sia messo a morte
How can you let him be responsible for something like that?
Come potete permettergli di essere il responsabile di una cosa simile?
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Orbene, se anche noi stessi o un angelo dal cielo vi predicasse un vangelo diverso da quello che vi abbiamo predicato, sia anatema
You really think the hospital would let him be a donor if he was an addict?
Faceva qualche soldo donando sangue, pensi davvero che l'ospedale lo avrebbe lasciato donare se fosse stato un drogato?
That's why Bangun let him be the man he was.
Ecco perche' Bangun l'ha lasciato essere l'uomo che era.
Then we probably shouldn't let him be defenseless out here.
E allora forse non dovremmo lasciarlo indifeso qua fuori.
He's a man, so let him be one.
È un uomo, lasciate che lo sia!
Let him be a boy prince elsewhere.
Che faccia il principe ereditario da un'altra parte.
I will not let him be destroyed by this.
Non lascero' che venga distrutto da tutto questo.
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
Se poi non ascolterà neppure costoro, dillo all'assemblea; e se non ascolterà neanche l'assemblea, sia per te come un pagano e un pubblicano
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
Citato in giudizio, risulti colpevole e il suo appello si risolva in condanna
24 And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God.
24 Voi invocherete quindi il nome del vostro dio e io invocherò il nome dell'Eterno; il dio che risponderà mediante il fuoco è DIO".
So he knew that I was not going to let him be a victim of his circumstance, but we were going to push forward and keep moving on.
Perciò sapeva che non lo avrei lasciato essere vittima delle circostanze, ma avremmo continuato e saremmo andati avanti.
And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Per Aser disse: Sia il favorito tra i suoi fratelli e tuffi il suo piede nell'olio
The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in, and when he goes out."
I leviti circonderanno il re, ognuno con l'arma in pugno; chiunque tenti di entrare nel tempio sia messo a morte. Essi staranno vicino al re seguendolo in ogni movimento
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
Ordino ancora: se qualcuno trasgredisce questo decreto, si tolga una trave dalla sua casa, la si rizzi ed egli vi sia impiccato. Poi la sua casa sia ridotta a letamaio
Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.
porga a chi lo percuote la sua guancia, si sazi di umiliazioni
But the governor said, "Why? What evil has he done?" But they cried out exceedingly, saying, "Let him be crucified!"
Ed egli aggiunse: «Ma che male ha fatto?. Essi allora urlarono: «Sia crocifisso!
The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."
Gli altri dicevano: «Lascia, vediamo se viene Elia a salvarlo!
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
se qualcuno non lo riconosce, neppure lui è riconosciuto
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
Se qualcuno non ama il Signore sia anatema. Marana thà: vieni, o Signore
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Il perverso continui pure a essere perverso, l'impuro continui ad essere impuro e il giusto continui a praticare la giustizia e il santo si santifichi ancora
And ye shall compass the king around about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Circonderete il re, ognuno con la sua arma in pugno e chi tenta di penetrare nello schieramento sia messo a morte. Accompagnerete il re ovunque egli vada
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Il Signore degli eserciti, lui solo ritenete santo. Egli sia l'oggetto del vostro timore, della vostra paura
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Per voi però non sia così; ma chi è il più grande tra voi diventi come il più piccolo e chi governa come colui che serve
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
L'abbiamo gia detto e ora lo ripeto: se qualcuno vi predica un vangelo diverso da quello che avete ricevuto, sia anatema
2.0776550769806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?